Михаил Булгаков и "12 стульев". (Заметка)
Не так давно на канале «День ТВ» вышла передача с Владимиром Козаровецким «Кто написал "12 стульев" на самом деле. Факты и доказательства». В видео он рассказывает о версии того, что автором «12-ти стульев» является Михаил Булгаков и о книге Ирины Амлински на эту тему. В передаче говорится о «ключе», возможно оставленном Булгаковым в «12-ти стульях». Меня этот момент заинтересовал, я перечитал место, о котором говорилось, и у меня появилось несколько идей о которых скажу ниже. Книгу Ирины Амлински я пока не прочитал. Как мне стало известно, она примерно также как я трактует название «Быстроупак». С Ириной я списался, и был рад получить письмо, в котором она говорит, что моё толкование «вывернутой руки» ей нравится.
Итак, вот отрывок, о котором идёт речь:
«Были на доме еще два украшения, но уже чисто коммерческого характера. С одной стороны висела лазурная вывеска: «Одесская бубличная артель «Московские баранки». На вывеске был изображен молодой человек в галстуке и коротких французских брюках. Он держал в одной вывернутой наизнанку руке сказочный рог изобилия, из которого лавиной валили охряные московские баранки, выдававшиеся по нужде и за одесские бублики. При этом молодой человек сладострастно улыбался. С другой стороны упаковочная контора «Быстроупак» извещала о себе уважаемых граждан-заказчиков черной вывеской с круглыми золотыми буквами. Несмотря на ощутительную разницу в вывесках и величине оборотного капитала, оба эти разнородные предприятия занимались одним и тем же делом: спекулировали мануфактурой всех видов».
(Надо сказать, что мне попалось два варианта в изданиях: с «вывернутой наизнанку руке» и просто «вывернутой руке».)
В видео Владимир Козаровецкий говорит (ссылку см. ниже), что молодой человек это Булгаков, любивший модно одеваться. «Московские баранки, выдававшиеся по нужде и за одесские бублики» - это «выдававшиеся по нужде» произведения Булгакова и одесские писатели. И что «вывернутая наизнанку рука» это аллюзия на портрет Шекспира.
Я хочу предложить немного другой вариант прочтения «ключа», если, конечно, это действительно «ключ». Мне кажется, «вывернутую наизнанку руку» и просто «вывернутую руку» проще воспринимать как руку заломленную, вывернутую за спину, когда человека заставляют делать то, чего он не хочет. В этой вывернутой писательской руке, за спиной - «рог изобилия», с произведениями. Далее под «сладострастно улыбался» можно прочитать «подобострастно улыбался» - приходилось улыбаться, поскольку был вынужден делать вид, что происходящее ему нравится. Читаем дальше: «С другой стороны упаковочная контора «Быстроупак» извещала о себе уважаемых граждан-заказчиков...». Возможно контора с быстрой упаковкой — это контора быстро «упаковывающая» граждан, арестовывающая, т.е. ВЧК или НКВД, что там было в те времена... Отсюда и «чёрная вывеска» с «золотыми буквами» - стиль официальных табличек на учреждениях. И далее читаем, что «Несмотря на ощутительную разницу в вывесках и величине..» « оба эти разнородные предприятия занимались одним и тем же делом», т.е. «одесские бублики» и контора с «быстрой упаковкой».
Хочу отметить, что хотя идея, что автором «12-ти стульев» является Михаил Булгаков мне представляется очень интересной (мне всегда казалось, что есть какой-то диссонанс между именами авторов «Двенадцати стульев» и книгой), пока у меня нет уверенности, что она верна. По крайней мере, чтобы какая-то уверенность появилась, мне надо серьёзно вникать в тему, а для этого нужно время. Хочу ещё сказать, что если эта версия об авторстве верна, как же, думаю я, трудно было М. Булгакову отдавать свои произведения, отказываться от авторства. Возможно, это была цена сохранения его свободы и жизни.
«Кто написал "12 стульев" на самом деле. Факты и доказательства». («День ТВ»)
https://www.youtube.com/watch?v=pW2a_Lf3o5Y